Understand Chinese Nickname
以前说的不是这种以后
[yĭ qián shuō de bù shì zhè zhŏng yĭ hòu]
The phrase roughly translates to 'we didn’t mean this kind of future'. It reflects disappointment or regret regarding current circumstances compared to what was once hoped for or envisioned.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曾经以为
[céng jīng yĭ wéi]
This phrase implies a reminiscence of old times Often it is used to express regret or a bittersweet ...
过去没有那么多如果未来没有那么多假如
[guò qù méi yŏu nèi me duō rú guŏ wèi lái méi yŏu nèi me duō jiă rú]
This translates as The past had no whatifs and the future should have no hypotheticals indicating ...
以前要的不是这种以后
[yĭ qián yào de bù shì zhè zhŏng yĭ hòu]
It expresses disappointment and regret towards life or a particular situation by implying what ...
以前说好的不是这种以后
[yĭ qián shuō hăo de bù shì zhè zhŏng yĭ hòu]
A regretful feeling about broken promises from the past This name implies disappointment because ...
如果曾经只是如果
[rú guŏ céng jīng zhĭ shì rú guŏ]
Expresses a sense of regret or longing for something in the past that was not meant to be It reflects ...
未然
[wèi rán]
What Could Have Been or Not Yet So Reflects potential or possibilities yet unrealized It can also ...
本该
[bĕn gāi]
This simple phrase conveys a sense of It Should Have Been It suggests disappointment or regret implying ...
明日不复
[míng rì bù fù]
This means Tomorrow will not return It signifies the regret of time gone by or the irreversibility ...
后来未来没有来
[hòu lái wèi lái méi yŏu lái]
Translating roughly to In later times the future did not come it carries an air of resignation or sadness ...