Understand Chinese Nickname
遗憾的是他后悔的是她
[yí hàn de shì tā hòu huĭ de shì tā]
Expresses regret between two people; he feels regret about her. It conveys complex feelings of loss and nostalgia in love, where actions were taken or words said that can never be undone or unsaid.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想说爱你却说了对不起
[xiăng shuō ài nĭ què shuō le duì bù qĭ]
Expresses ones regret for not able to clearly convey their true affection to another because maybe ...
残念曾爱
[cán niàn céng ài]
Regretful about love from the past conveying unfulfilled love that brings melancholy memories ...
把心还给我再爱她好吗
[bă xīn hái jĭ wŏ zài ài tā hăo ma]
Expresses regret after breaking up and wishes for love to be given again It also contains an implication ...
为伊憾
[wéi yī hàn]
Means regret for someone else ’ It expresses sympathy and remorse for another person typically ...
明知你会走却忘了挽留
[míng zhī nĭ huì zŏu què wàng le wăn liú]
Describes a regretful sentiment where one knew the other would leave but failed to hold on or express ...
旧人不懂挽留
[jiù rén bù dŏng wăn liú]
It refers to the regret that the past lover or a familiar figure did not understand how to cherish the ...
悔薄情
[huĭ bó qíng]
Regret for Thin Affection : This name suggests a person who regrets not being affectionate enough ...
深惋曾挽未忘他
[shēn wăn céng wăn wèi wàng tā]
Deeply Regretting and Still Remembering Him It refers to strong feelings of regret and longing perhaps ...
后悔她的离开习惯他的存在
[hòu huĭ tā de lí kāi xí guàn tā de cún zài]
Means regret her leaving and get used to his presence depicting the bittersweet emotions of regret ...