Understand Chinese Nickname
一个人覆两个人的约定
[yī gè rén fù liăng gè rén de yuē dìng]
One person fulfilling a promise made by two. It implies keeping an agreement alone even when it was supposed to be carried out together with another person who is no longer around.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
说好的
[shuō hăo de]
It refers to making a promise or an agreement Sometimes it carries the feeling of being let down when ...
两个人约定一个人履行
[liăng gè rén yuē dìng yī gè rén lǚ xíng]
Translated as Two people made a promise but one person fulfills it it points out to broken commitments ...
我们说好不分离
[wŏ men shuō hăo bù fēn lí]
It means We agreed never to separate It reflects a promise made between two people who do not wish to ...
说好的不离说好的不弃
[shuō hăo de bù lí shuō hăo de bù qì]
An agreement about not separating not giving up or abandoning each other ; represents the promise ...
说好不变还是走了
[shuō hăo bù biàn hái shì zŏu le]
Promised not to change but still left This refers to an agreement or promise made that was ultimately ...
明明说好到永远
[míng míng shuō hăo dào yŏng yuăn]
This implies a clear promise made for a permanent relationship The phrase may come up in scenarios ...
m背靠背承諾m手拉手約定
[m bèi kào bèi chéng nuò m shŏu lā shŏu yuē dìng]
This means Back to back promises and handinhand agreements conveying firm support unshakable friendship ...
说好了不离呢
[shuō hăo le bù lí ní]
Meaning Promised not to part this suggests unkept promises of eternal commitment possibly regarding ...