-
枕泪两行
[zhĕn lèi liăng xíng]
Pillow Soaked with Twin Trails of Tears It describes sleeping with tears running down ones cheeks ...
-
泪入枕湿
[lèi rù zhĕn shī]
Translated as Tears soak the pillow implying a state where someone has experienced extreme sorrow ...
-
湿了新枕
[shī le xīn zhĕn]
Literally translating to soaked new pillow it implies sleepless nights due to emotional distress ...
-
湿了枕头
[shī le zhĕn tóu]
It simply means wet pillow and might refer to weeping oneself to sleep suggesting someone has been ...
-
泪湿枕
[lèi shī zhĕn]
Literally means tears wet the pillow It evokes a strong emotional state where the person has cried ...
-
湿了枕
[shī le zhĕn]
This translates to wetted the pillow This name could imply the sadness that causes someone to cry ...
-
泪湿枕边
[lèi shī zhĕn biān]
Tears Wetting Beside Pillow Directly illustrating loneliness or sadness during nighttime when ...
-
浸湿枕头
[jìn shī zhĕn tóu]
Soaking the pillow symbolizes crying oneself to sleep It reflects moments of sadness loneliness ...
-
湿了枕湿了心
[shī le zhĕn shī le xīn]
Literally wetting both pillow and heart implies someone crying due to sadness Crying into the pillow ...