Understand Chinese Nickname
也许醉了呀忘了就好嘛
[yĕ xŭ zuì le yā wàng le jiù hăo ma]
It conveys a kind of consolation when facing a breakup or something hard to forget. Its meaning is 'Maybe you're drunk; it's okay to forget.'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉兮忘兮
[zuì xī wàng xī]
Drunkenly Forgetful portrays the sentiment of being intoxicated not only by alcohol but also metaphorically ...
忘醉
[wàng zuì]
Forgetting drunkenness conveys the feeling after heavy drinking when someone can no longer remember ...
忘你
[wàng nĭ]
Forget You signifies the speaker ’ s willingness or action to let go or forget someone or something ...
饮遗忘
[yĭn yí wàng]
Translates to Drink to Forget The phrase implies drinking or taking actions to escape memories particularly ...
忘掉你
[wàng diào nĭ]
This translates directly to Forget You It reflects a sense of having moved on or wishing to forget ...
醉了就不想了
[zuì le jiù bù xiăng le]
Forget everything when drunk it describes a moment when one indulges in drinking alcohol to numb ...
喝水买醉
[hē shuĭ măi zuì]
Drinking to Forget : Its a saying that suggests drowning ones sorrows in alcohol or in a lighter sense ...
醉相忘
[zuì xiāng wàng]
Drunk to Forget implies seeking temporary escape or forgetfulness through alcohol It conveys a ...
半夜买醉
[bàn yè măi zuì]
It refers to getting drunk in the middle of the night to forget troubles which is quite a melancholy ...