Understand Chinese Nickname
要走不挽留
[yào zŏu bù wăn liú]
This expresses an attitude towards parting, saying that you won't beg someone who is determined to leave, showing firmness or disappointment after a relationship breakdown.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
厌倦了说分手直接滚
[yàn juàn le shuō fēn shŏu zhí jiē gŭn]
Tired of Saying Breakup Just Leave suggests an exasperation with the process of breaking up and a ...
我不离你是不是不弃
[wŏ bù lí nĭ shì bù shì bù qì]
It is a poignant promise or plea asking if by not leaving will the other person refrain from giving ...
离开好了
[lí kāi hăo le]
Just Leave it : Expresses a resigned or apathetic attitude towards ending something whether a relationship ...
走了就别留
[zŏu le jiù bié liú]
A poignant statement indicating a clean break or letting go Dont stay if youre leaving conveys an ...
离人別挽
[lí rén bié wăn]
Leaving Person Do Not Beg Conveys farewell in a determined tone This may imply a resolute intention ...
挽留能怎样
[wăn liú néng zĕn yàng]
This is an expression of resignation when parting from someone or accepting something cannot be ...
连挽留都没有用连转身都不回头
[lián wăn liú dōu méi yŏu yòng lián zhuăn shēn dōu bù huí tóu]
Even pleading for someone not to leave is useless ; one even leaves without turning back This reflects ...
走了就别回来了
[zŏu le jiù bié huí lái le]
This conveys a sense of decisiveness and finality in parting It expresses the firm wish that once ...
走就走多一字便是求
[zŏu jiù zŏu duō yī zì biàn shì qiú]
This implies a decisive attitude towards parting ways It translates to “ if youre leaving just leave ...