-
走了别在回头
[zŏu le bié zài huí tóu]
Means Leave and Don ’ t Look Back This conveys a sentiment of decisively leaving something behind ...
-
既走别留
[jì zŏu bié liú]
It translates to If youre leaving dont stay and indicates firm decision in separation or farewell ...
-
离开了就别回头
[lí kāi le jiù bié huí tóu]
Once you leave don ’ t look back It emphasizes moving on resolutely telling someone who departs not ...
-
你要走我不挽留
[nĭ yào zŏu wŏ bù wăn liú]
If you leave I wont hold you back A very decisive statement indicating acceptance of departure without ...
-
失去了别回头放手了别挽留
[shī qù le bié huí tóu fàng shŏu le bié wăn liú]
A resolute statement urging someone who has left not to look back or reconsider their departure emphasizing ...
-
你走吧别回头
[nĭ zŏu ba bié huí tóu]
Go and don ’ t look back could imply a farewell to someone leaving or being sent away forever without ...
-
尽管走放心我不挽留
[jĭn guăn zŏu fàng xīn wŏ bù wăn liú]
A slightly hurt or bitter statement saying Go ahead leave I wont hold you back Implies resignation ...
-
留下别走
[liú xià bié zŏu]
Stay Dont Leave directly translates to a plea to someone to not go away implying perhaps fear of abandonment ...
-
你在我走
[nĭ zài wŏ zŏu]
You Stay I Leave An expression of separation or goodbye possibly conveying sadness or difficulty ...