-
叹晚风凉
[tàn wăn fēng liáng]
Sigh at the Cool Evening Breeze : Sigh usually implies deep thought regret or admiration for certain ...
-
迷离楚惜
[mí lí chŭ xī]
Bewildered Sighs might imply a state of confusion or disorientation possibly linked with the feeling ...
-
站在地狱仰望天堂
[zhàn zài dì yù yăng wàng tiān táng]
Standing in hell looking up at heaven reflects a state of contrast or duality possibly indicating ...
-
流着泪望向天空
[liú zhe lèi wàng xiàng tiān kōng]
This name reflects a person who may be feeling deep sorrow or pain The phrase Looking up to the sky with ...
-
素衣风尘叹
[sù yī fēng chén tàn]
Sigh in Winddusted Simple Garb can imply melancholy amidst simple living Perhaps it reflects someone ...
-
恍若不闻隔世叹息
[huăng ruò bù wén gé shì tàn xī]
Meaning As if unheard sighs across different worldslifetimes this evokes an image of deep sorrow ...
-
长空叹
[zhăng kōng tàn]
Means sighing into the vast sky This evokes a sense of loneliness desolation or lamentation against ...
-
听那叹息
[tīng nèi tàn xī]
Simple yet profound this translates to Listen to the sighs which could represent paying attention ...
-
抬头可否望见天堂
[tái tóu kĕ fŏu wàng jiàn tiān táng]
By raising ones head can we see heaven ? This phrase conveys profound sadness while yearning for ...