Understand Chinese Nickname
眼里是我心里是她
[yăn lĭ shì wŏ xīn lĭ shì tā]
Your Eyes Are On Me But Your Heart Is On Her describes being in an unhappy relationship where one is not reciprocated or not truly loved, pointing to a heartbreak scenario.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的心里住着她
[nĭ de xīn lĭ zhù zhe tā]
She lives in your heart This indicates an unfulfilled love or longing where another person remains ...
你却告诉我你爱的是她
[nĭ què gào sù wŏ nĭ ài de shì tā]
You told me you loved her This phrase describes feelings after experiencing heartache or disappointment ...
我的命在你那你的心在她那
[wŏ de mìng zài nĭ nèi nĭ de xīn zài tā nèi]
My life depends on you yet your heart belongs to her It expresses a feeling of being emotionally dependent ...
爱她毁我你真善良
[ài tā huĭ wŏ nĭ zhēn shàn liáng]
Loving Her Ruins Me but How Kind of You Sarcasm or irony used here likely points to feelings after a ...
让我心凉让她欢么
[ràng wŏ xīn liáng ràng tā huān me]
Making me heartbroken but making her happy A bitter statement reflecting the emotional turmoil ...
忍痛看着你爱她
[rĕn tòng kàn zhe nĭ ài tā]
Enduring Pain While Watching You Love Her : This handle expresses deep pain while watching a loved ...
她会伤心他会安慰
[tā huì shāng xīn tā huì ān wèi]
This expresses the scenario where a person she gets hurt emotionally and someone else he provides ...
看着你跟她心真累
[kàn zhe nĭ gēn tā xīn zhēn lĕi]
Watching you with her really drains my heart Expresses a deeply tired or weary emotional state brought ...
她入他心折我心
[tā rù tā xīn zhé wŏ xīn]
She Finds Her Way into His Heart at the Expense of Mine describes a scenario where jealousy and heartbreak ...