Understand Chinese Nickname
眼泪撒在悲伤的眼里
[yăn lèi sā zài bēi shāng de yăn lĭ]
Translating to “Tears scattered in sad eyes,” this describes the act of crying when feeling sorrowful, highlighting the depth of emotional pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如啼眼
[rú tí yăn]
A poetic description that translates to eyes like tears crying portraying intense emotional expressions ...
心在留着眼泪
[xīn zài liú zhe yăn lèi]
Translated as My heart is shedding tears This expresses deep inner sorrow or anguish A way of communicating ...
哭的眼睛好疼
[kū de yăn jīng hăo téng]
Translating to My eyes hurt from crying this conveys strong feelings of pain and sadness expressed ...
透过泪眼
[tòu guò lèi yăn]
Translated as through tearfilled eyes it conveys deep sadness or emotional pain suggesting someone ...
眼淚滑过脸颊
[yăn lèi huá guò liăn jiá]
Translates directly to tears slipping across the cheeks illustrating sadness physically manifesting ...
啼几泪
[tí jĭ lèi]
Literally translated as Cry several tears it conveys deep sadness or sorrow possibly reflecting ...
泪光中
[lèi guāng zhōng]
Translating to in tears it portrays a moment filled with sorrow pain or intense emotions which lead ...
用眼泪诠释伤悲
[yòng yăn lèi quán shì shāng bēi]
Translated as Explaining sadness with tears this name evokes feelings of emotional expression ...
让泪迷失我的眼
[ràng lèi mí shī wŏ de yăn]
Translated as Let tears blur my eyes expressing deep sorrow or distress where one is almost blinded ...