-
终不言泪不尽
[zhōng bù yán lèi bù jĭn]
Means tears wont dry up or never run out till the end A very melancholic tone showing endless sadness ...
-
干了的泪不再流
[gān le de lèi bù zài liú]
Tears dried no more to cry reflects the aftermath of having exhausted ones sorrows ; this can denote ...
-
泪风干
[lèi fēng gān]
Tears Dry Up indicates the sentiment of letting tears dry away on their own possibly reflecting resilience ...
-
泪水早已干
[lèi shuĭ zăo yĭ gān]
This translates as The tears have long dried suggesting that sadness or hardship endured has finally ...
-
眼泪流干
[yăn lèi liú gān]
Tears Dried Up conveys a state of emotional exhaustion suggesting deep sorrow or pain that one has ...
-
擦干眼泪
[cā gān yăn lèi]
Wipe Away Tears a straightforward yet emotional phrase about comforting others or being resilient ...
-
泪未干
[lèi wèi gān]
Means Tears UnDried A very poignant and melancholic name indicating unshed tears due to emotional ...
-
哭干
[kū gān]
Literally meaning dry cry implies that all the tears have been shed and only dry weeping remains It ...
-
泪始干
[lèi shĭ gān]
Translated as tears finally dry it symbolizes a process of healing or recovery after much pain or ...