烟比女人亲伤肺不伤心
[yān bĭ nǚ rén qīn shāng fèi bù shāng xīn]
Translates to 'Cigarettes are closer to me than women, hurting my lungs but not my heart'. The user could be indicating their dependency on cigarettes over personal relationships, suggesting a lifestyle that might prioritize short-term solace over long-term wellbeing, both physical and emotional.