-
问醉
[wèn zuì]
Translated as Questioning drunkenness Drunkenness can represent a temporary escape from reality ...
-
醉解忧
[zuì jiĕ yōu]
Translates as get drunk to resolve worries implying finding relief in alcohol or escape in drunkenness ...
-
借酒销魂很销魂
[jiè jiŭ xiāo hún hĕn xiāo hún]
Using alcohol to escape or enjoy implying either drowning sorrows or finding bliss through drinking ...
-
图一醉
[tú yī zuì]
Seeking Drunkenness suggests an intention to drown sorrows in alcohol This name expresses someone ...
-
饮酒醉我
[yĭn jiŭ zuì wŏ]
I get drunk by drinking suggests someone seeking comfort in alcohol often to temporarily escape ...
-
尽量喝醉
[jĭn liàng hē zuì]
Try to Get Drunk This implies escaping reality temporarily by intoxicating oneself perhaps seeking ...
-
想醉酒
[xiăng zuì jiŭ]
Wishing to get drunk It represents a desire to escape reality through alcohol and temporarily lose ...
-
止于酒醉
[zhĭ yú jiŭ zuì]
Ending in drunkenness implies seeking escape through alcohol from difficulties or reality Reflects ...
-
借了醉意
[jiè le zuì yì]
Borrowed Drunkenness may reflect an attitude of seeking escape or solace in drunkenness to deal ...