Understand Chinese Nickname
雪冷我心更冷
[xuĕ lĕng wŏ xīn gèng lĕng]
The snow is cold but my heart feels colder. An expression comparing external conditions (snow’s chill) against one's inner emotional state—likely depression or sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
天冷不及心凉
[tiān lĕng bù jí xīn liáng]
Meaning the cold weather cannot compare to my heartache this expresses deep emotional pain that ...
天冷心凉
[tiān lĕng xīn liáng]
Chilly Weather Chilly Heart suggests feeling cold and lonely both inside and out often indicating ...
明明天不冷可我的心却很冷
[míng míng tiān bù lĕng kĕ wŏ de xīn què hĕn lĕng]
Its Not Cold Outside But My Heart Feels Chilly : It means despite warm surroundings or conditions ...
寒冬心冷
[hán dōng xīn lĕng]
Winter Cold Heart reflects feelings of desolation loneliness or depression akin to those experienced ...
深冬我已凉心
[shēn dōng wŏ yĭ liáng xīn]
Deep Winter has Cooled My Heart signifies that the person feels coldhearted or emotionally distant ...
深冬心已凉
[shēn dōng xīn yĭ liáng]
It means In deep winter my heart feels cold The individual may be experiencing depression loneliness ...
雪再冷也抵不上心寒
[xuĕ zài lĕng yĕ dĭ bù shàng xīn hán]
The cold snow cant compare to the chill of a heartbroken soul It suggests deep emotional pain and ...
风凉心冷
[fēng liáng xīn lĕng]
It indicates a state of heart being cold as well as feeling the chill of wind suggesting emotional ...
冬天在冷也不及你的心
[dōng tiān zài lĕng yĕ bù jí nĭ de xīn]
Even if winter is cold it ’ s nothing compared to your heart contrasts physical coldness with emotional ...