Understand Chinese Nickname
幸福擦肩而过
[xìng fú cā jiān ér guò]
This phrase, meaning 'Happiness passed by me,' implies missing out on opportunities for happiness, or the transient nature of happy moments, which came but didn't last, slipping away just as quickly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
絿来的幸福
[qiú lái de xìng fú]
Happiness that comes suddenly Referring to unexpected or spontaneous joy that enters ones life ...
那时的幸福已离我而去
[nèi shí de xìng fú yĭ lí wŏ ér qù]
This phrase indicates that ones happiness in the past has departed from them now reflecting on a feeling ...
幸福与我擦肩而过
[xìng fú yŭ wŏ cā jiān ér guò]
Translates as Happiness passed by me This username reflects the sentiment of a missed opportunity ...
快乐随风远去
[kuài lè suí fēng yuăn qù]
Happiness flies away with the wind It implies a bittersweet sentiment about fleeting moments of ...
淡忘幸福
[dàn wàng xìng fú]
It translates to Gradually forgetting happiness This implies having once experienced joy but moving ...
幸福丢在一转身
[xìng fú diū zài yī zhuăn shēn]
Translating into Happiness Thrown Aside in a Turn this evokes a sense of fleeting moment or chance ...
路过幸福
[lù guò xìng fú]
Passed By Happiness implies fleeting happiness or encountering moments of bliss but not having ...
不期而遇的幸福
[bù qī ér yù de xìng fú]
Happiness Encountered Unintentionally refers to joy that comes unexpectedly often describing ...
幸福擦肩
[xìng fú cā jiān]
This translates to Happiness passes by It symbolizes fleeting moments of happiness that are quickly ...