Understand Chinese Nickname
心中的痛你给我带走
[xīn zhōng de tòng nĭ jĭ wŏ dài zŏu]
'Take Away The Pain In My Heart' is a wish to be rid of inner hurt caused by the recipient. This shows helplessness toward the pain and hope for relief or escape.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空心疼
[kōng xīn téng]
This translates to Empty Heart Pain It expresses inner sorrow or grief when seeing things but unable ...
摆脱那份痛
[băi tuō nèi fèn tòng]
Get rid of that pain this name expresses a strong desire to escape from the pain in ones past or inner ...
我以为捂着心脏就不会疼
[wŏ yĭ wéi wŭ zhe xīn zàng jiù bù huì téng]
I thought covering my heart would stop the pain This conveys the struggle with emotional pain suggesting ...
心送你了就不会痛了
[xīn sòng nĭ le jiù bù huì tòng le]
If I give you my heart then it will no longer ache This conveys the thought of giving one ’ s love away ...
心很痛我来捂
[xīn hĕn tòng wŏ lái wŭ]
Expresses that the pain is in the heart but is willing to cover and hide the hurt showing a sense of inner ...
我以为捂住心脏就会不痛
[wŏ yĭ wéi wŭ zhù xīn zàng jiù huì bù tòng]
Translating into : I thought covering up my heart can alleviate the pain Conveying someone attempting ...
我以为捂着心脏不疼
[wŏ yĭ wéi wŭ zhe xīn zàng bù téng]
Translates as I thought pressing my heart would make the pain go away It refers to the act of trying ...
抹不掉的心疼
[mŏ bù diào de xīn téng]
A pain in heart that cant be erased Expresses a persistent feeling of sorrow or pain caused by emotional ...
把心抽走
[bă xīn chōu zŏu]
It translates to taking away the heart implying to strip one of emotion or compassion Can refer to ...