-
冷心坡碎
[lĕng xīn pō suì]
Heart like ice shattered on a cold hillside It suggests heartbreak indifference turned into emotional ...
-
寒冰泪
[hán bīng lèi]
Frosty Tears a metaphor for a person experiencing sadness so cold and harsh it feels like icy ...
-
心冷冷入骨髓
[xīn lĕng lĕng rù gú suĭ]
My Heart Feels Cold To The Bone Conveys deep emotional pain or despair indicating a sense of being ...
-
心凉如冰
[xīn liáng rú bīng]
This means that ones heart is as cold as ice conveying a feeling of extreme sadness and disappointment ...
-
热泪亦寒
[rè lèi yì hán]
This translates to hot tears feel cold symbolizing a contrast of emotions — being touched yet feeling ...
-
冷情冰心泪雨成霜
[lĕng qíng bīng xīn lèi yŭ chéng shuāng]
This expresses an icy emotionless heart caused by a deluge of tears turning to frost A poetic way to ...
-
凉心凉到透
[liáng xīn liáng dào tòu]
Literally meaning Heart Coldness Penetrates Completely this conveys a feeling of extreme disappointment ...
-
心凉心寒
[xīn liáng xīn hán]
Heart Cold and Chilled It represents a sense of profound disappointment and loneliness in ones heart ...
-
心太凉情太冷
[xīn tài liáng qíng tài lĕng]
A straightforward and somber expression suggesting emotional coldness and distance emphasizing ...