Understand Chinese Nickname
心碎了谁来补
[xīn suì le shéi lái bŭ]
Broken heart, who can mend it? Implies profound sorrow or grief after a failed relationship or betrayal, asking rhetorically for comfort or healing in times of emotional pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心死了要怎么医
[xīn sĭ le yào zĕn me yī]
Hearts Dead How To Mend ? Represents feelings after a broken heart being lost or hopeless about mending ...
心破了缝上
[xīn pò le féng shàng]
The phrase Healing a broken heart conveys the process of mending after emotional pain It suggests ...
替我缝心
[tì wŏ féng xīn]
A poetic way of asking for emotional repair or healing It suggests deep emotional damage has occurred ...
心碎了要用什麽來陪
[xīn suì le yào yòng shén mó lái péi]
Imagines a state of emotional devastation asking what can mend a broken heart symbolizing a desire ...
心碎了你能补么
[xīn suì le nĭ néng bŭ me]
This can be translated to Can you mend my broken heart ? Here the user is expressing vulnerability ...
心若碎
[xīn ruò suì]
It literally means Heart is Broken conveying a persons sorrow depression and melancholy Often used ...
心已碎谁能拾起
[xīn yĭ suì shéi néng shí qĭ]
Heart Is Broken Who Could Mend It represents sadness and despair The feeling described is so deep ...
心碎怎么复原
[xīn suì zĕn me fù yuán]
How Can A Broken Heart Heal : expresses pain following some emotional loss a breakup or end of friendship ...
拿什么粘合破碎的心口
[ná shén me zhān hé pò suì de xīn kŏu]
Loosely translates to What can mend a broken heart This name reflects emotional pain or heartache ...