Understand Chinese Nickname
心死了要怎么医
[xīn sĭ le yào zĕn me yī]
'Heart's Dead, How To Mend?' Represents feelings after a broken heart - being lost or hopeless about mending the pain caused by disappointment, loss, separation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已破碎如何粘好
[xīn yĭ pò suì rú hé zhān hăo]
心已破碎如何粘好 translates to my heart is broken how can it be mended ? This name reflects deep ...
心伤了还有办法挽回吗
[xīn shāng le hái yŏu bàn fă wăn huí ma]
If heart gets wounded is there any way to mend it ? This name expresses the despair and questioning ...
无法愈合的心脏
[wú fă yù hé de xīn zàng]
The heart that cannot be healed It poignantly describes deep emotional pain or hurt that cannot easily ...
眼泪弥补心痛
[yăn lèi mí bŭ xīn tòng]
Tears mending heartache symbolizes healing or coping with pain through tears This name conveys ...
如何缝补一颗受伤的心
[rú hé féng bŭ yī kē shòu shāng de xīn]
How to mend a broken heart This refers to the difficult process of recovering from emotional pain ...
缝心
[féng xīn]
Mending heart This represents the process of healing emotional wounds and piecing together broken ...
心已碎谁能拾起
[xīn yĭ suì shéi néng shí qĭ]
Heart Is Broken Who Could Mend It represents sadness and despair The feeling described is so deep ...
心碎了谁来补
[xīn suì le shéi lái bŭ]
Broken heart who can mend it ? Implies profound sorrow or grief after a failed relationship or betrayal ...
拿什么粘合破碎的心口
[ná shén me zhān hé pò suì de xīn kŏu]
Loosely translates to What can mend a broken heart This name reflects emotional pain or heartache ...