-
无所谓泪以坠
[wú suŏ wèi lèi yĭ zhuì]
Expresses indifference toward tears already fallen which can symbolize acceptance or moving past ...
-
吃了你的绝情我的心
[chī le nĭ de jué qíng wŏ de xīn]
Your indifference makes my heart sad It conveys the sorrow after being rejected by loved ones or friends ...
-
恨我凉薄冷落心里没有你吗
[hèn wŏ liáng bó lĕng luò xīn lĭ méi yŏu nĭ ma]
It expresses an emotional pain and coldhearted indifference towards someone implying hurt feelings ...
-
告诉自己要忘了他
[gào sù zì jĭ yào wàng le tā]
This expresses a heartache or desire to let go of someone It implies a determination or reminder to ...
-
心死她身
[xīn sĭ tā shēn]
It expresses deep despair and resignation in a relationship as if ones heart belongs to the person ...
-
心死了也就淡了
[xīn sĭ le yĕ jiù dàn le]
It means after experiencing great disappointment heart dies feelings gradually fade and become ...
-
不胜心伤
[bù shèng xīn shāng]
Inability to bear heartache ; it expresses a sentiment of someone who is overwhelmed with sadness ...
-
喜怒哀乐抛脑后
[xĭ nù āi lè pāo năo hòu]
Expresses letting go of all emotions – joy anger sadness happiness It implies a desire for emotional ...
-
我特么没资格进到你心里
[wŏ tè me méi zī gé jìn dào nĭ xīn lĭ]
This is an expression of selfdepreciation and resignation towards unreciprocated feelings It ...