Understand Chinese Nickname
心若已凉谁能再暖
[xīn ruò yĭ liáng shéi néng zài nuăn]
Translates to 'If the heart has grown cold, who can warm it again?' It conveys a deep feeling of despair and asks who could heal such a cold heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心凉怎暖
[xīn liáng zĕn nuăn]
This name implies a deep sense of emotional chill or heartache and poses a question on how to warm the ...
早已渐冷
[zăo yĭ jiàn lĕng]
Translates to has long been cold which could symbolize a heart or situation that has lost its warmth ...
心已凉如何去温暖
[xīn yĭ liáng rú hé qù wēn nuăn]
My heart has already grown cold how shall it be warmed ? implies having a wounded heart that now feels ...
即使喝着热水心还是那么凉
[jí shĭ hē zhe rè shuĭ xīn hái shì nèi me liáng]
Translating to Even drinking hot water my heart is still so cold this name uses imagery to express ...
冬天死了心
[dōng tiān sĭ le xīn]
Reflects giving up hope in winter symbolizing coldness and despair as if the heart has died with the ...
寒心怎暖
[hán xīn zĕn nuăn]
It literally translates to how can the cold heart be warmed This reflects feelings of deep sadness ...
心凉谁暖
[xīn liáng shéi nuăn]
Literal translation would be Who will warm my heart which turns cold expressing a yearning for comfort ...
心已冷怎会痛
[xīn yĭ lĕng zĕn huì tòng]
Translated directly as if the heart is cold how can it hurt ? This may reflect a numb or indifferent ...
心冷能治吗
[xīn lĕng néng zhì ma]
Heart Cold Can It Be Cured ? This name implies that the person feels emotionally hurt or numb and wonders ...