Understand Chinese Nickname
心软自毁挣扎
[xīn ruăn zì huĭ zhēng zhā]
Means 'Heart too soft leading to self-destruction and struggle'. This portrays someone whose compassion causes them personal turmoil or hardship, indicating inner conflicts between empathy and personal well-being.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心软痛的是心
[xīn ruăn tòng de shì xīn]
A Soft Heart Hurts Deep Inside portrays how kindness and empathy toward others can lead to heartache ...
心软难处理
[xīn ruăn nán chŭ lĭ]
Heart Softness is Hard to Handle could describe someone softhearted and empathetic but struggles ...
心太软
[xīn tài ruăn]
Heart too soft it describes a person whose heart is so tender and sympathetic that they cannot easily ...
心软是病夺我命
[xīn ruăn shì bìng duó wŏ mìng]
Translates as A soft heart is an illness that takes my life this implies vulnerability from being ...
心软是个病
[xīn ruăn shì gè bìng]
The phrase suggests that having a soft heart or being too empathetic and kind can sometimes be seen ...
心软是病要我命心痛是命要我病
[xīn ruăn shì bìng yào wŏ mìng xīn tòng shì mìng yào wŏ bìng]
This phrase Softheartedness Is My Weakness Heartache Threatens To Bring Me Down conveys that being ...
心软总伤的是自己
[xīn ruăn zŏng shāng de shì zì jĭ]
The phrase means that being too softhearted or kind often leads to personal hurt or suffering This ...
心软是捅自己
[xīn ruăn shì tŏng zì jĭ]
It signifies being softhearted or empathetic can sometimes lead to selfharm It expresses that by ...
心软终是病
[xīn ruăn zhōng shì bìng]
Soft Heart Is Ultimately Illness signifies someone who views emotional sensitivity or compassion ...