Understand Chinese Nickname
心软总伤的是自己
[xīn ruăn zŏng shāng de shì zì jĭ]
The phrase means that being too soft-hearted or kind often leads to personal hurt or suffering. This suggests the user has had painful experiences due to being too empathetic or forgiving towards others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心太软
[xīn tài ruăn]
Heart too soft it describes a person whose heart is so tender and sympathetic that they cannot easily ...
太心软
[tài xīn ruăn]
The phrase directly translates to too softhearted meaning someone who has too much empathy or compassion ...
心软是个病
[xīn ruăn shì gè bìng]
The phrase suggests that having a soft heart or being too empathetic and kind can sometimes be seen ...
心软自毁挣扎
[xīn ruăn zì huĭ zhēng zhā]
Means Heart too soft leading to selfdestruction and struggle This portrays someone whose compassion ...
心软久病情深致命
[xīn ruăn jiŭ bìng qíng shēn zhì mìng]
Being too softhearted for too long leads to deep emotional wounds This means enduring too much empathy ...
心软会害了你
[xīn ruăn huì hài le nĭ]
Being Too Softhearted Can Hurt You indicates the view that having an overly compassionate nature ...
心软遭罪
[xīn ruăn zāo zuì]
It means Being softhearted invites suffering This reflects a belief or personal experience where ...
心软是病无药可医
[xīn ruăn shì bìng wú yào kĕ yī]
The user considers being too softhearted a disease beyond any cure which can be interpreted in various ...
心软是捅自己
[xīn ruăn shì tŏng zì jĭ]
It signifies being softhearted or empathetic can sometimes lead to selfharm It expresses that by ...