Understand Chinese Nickname
心如薄荷般为你凉
[xīn rú bó hé bān wéi nĭ liáng]
My heart, refreshing for you as mint leaves bring a cool sensation, implies an unchanging devotion or pure intention towards someone. It is meant to soothe and please, symbolizing genuine and calming support.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心如薄荷
[xīn rú bó hé]
Heart as Mint likely conveys freshness simplicity tranquility or coolness of mind ; often symbolizing ...
薄荷凉我心
[bó hé liáng wŏ xīn]
This implies mint symbolizing freshness cools their heart often representing calmness clarity ...
薄荷在凉怎比我心
[bó hé zài liáng zĕn bĭ wŏ xīn]
The coolness refreshment of mint cannot be compared with my own heart meaning there is something ...
薄荷心yi凉
[bó hé xīn yi liáng]
MintHeart Feeling Cool brings to mind the fresh cool sensation associated with mint which here seems ...
心如薄荷天然涼
[xīn rú bó hé tiān rán liáng]
The name Heart as cool as mint evokes the sensation of mints refreshing and cooling effect It symbolizes ...
心及薄荷凉
[xīn jí bó hé liáng]
The heart feels as refreshing and cold as mint This can symbolize a sense of cool indifference or a ...
吃了薄荷凉了心
[chī le bó hé liáng le xīn]
After eating mint my heart becomes cool It represents refreshing oneself after dealing with a bitter ...
心似薄荷凉彻底
[xīn sì bó hé liáng chè dĭ]
Heart as refreshing as mint This indicates feeling thoroughly refreshed and peaceful often symbolizing ...
心触薄荷心会凉
[xīn chù bó hé xīn huì liáng]
Heart touched by mint it feels cool expressing feeling calm or coolly after encountering something ...