Understand Chinese Nickname
心触薄荷心会凉
[xīn chù bó hé xīn huì liáng]
'Heart touched by mint, it feels cool,' expressing feeling calm or coolly after encountering something pure or refreshing. Mint is usually associated with a cooling sensation, thus evoking emotional refreshment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心如薄荷自然凉
[xīn rú bó hé zì rán liáng]
Heart is like mint naturally cool implies keeping calm and tranquil despite everything happening ...
口含薄荷心微凉
[kŏu hán bó hé xīn wēi liáng]
Literally Mint in the mouth slight coolness in the heart this combines physical sensory experience ...
薄荷凉我心
[bó hé liáng wŏ xīn]
This implies mint symbolizing freshness cools their heart often representing calmness clarity ...
薄荷心yi凉
[bó hé xīn yi liáng]
MintHeart Feeling Cool brings to mind the fresh cool sensation associated with mint which here seems ...
心如薄荷天然涼
[xīn rú bó hé tiān rán liáng]
The name Heart as cool as mint evokes the sensation of mints refreshing and cooling effect It symbolizes ...
心及薄荷凉
[xīn jí bó hé liáng]
The heart feels as refreshing and cold as mint This can symbolize a sense of cool indifference or a ...
吃了薄荷凉了心
[chī le bó hé liáng le xīn]
After eating mint my heart becomes cool It represents refreshing oneself after dealing with a bitter ...
心似薄荷凉彻底
[xīn sì bó hé liáng chè dĭ]
Heart as refreshing as mint This indicates feeling thoroughly refreshed and peaceful often symbolizing ...
薄荷凉我心凉
[bó hé liáng wŏ xīn liáng]
The Mint Cools Me As My Heart Cools This implies cooling off either physically with mint or emotionally ...