-
心无挽留
[xīn wú wăn liú]
Meaning Heart has no holding back It suggests that this person does not try to keep anything around ...
-
最难留人心
[zuì nán liú rén xīn]
Implying how difficult it is to retain ones heart or affection it may convey sentiments on lost love ...
-
爱的不过遗心
[ài de bù guò yí xīn]
It implies love merely leaves behind the heart Theres an air of melancholy in losing love but only ...
-
忘情亡心
[wàng qíng wáng xīn]
Forget affection ; lose heart It implies someone has experienced such severe heartbreak or disappointment ...
-
心已毁何必相思
[xīn yĭ huĭ hé bì xiāng sī]
It expresses that since my heart has been already shattered by a loss why still linger and think of ...
-
久失他心
[jiŭ shī tā xīn]
Lost Others Heart or longlost anothers heart This phrase seems to refer to some kind of regret after ...
-
无法挽回你的心
[wú fă wăn huí nĭ de xīn]
Unable to Win Your Heart Back This is typically used by someone expressing helplessness and pain ...
-
碎了的心早就不会爱了
[suì le de xīn zăo jiù bù huì ài le]
The broken heart refuses to love again This signifies an emotional state following some severe setbacks ...
-
心死爱人
[xīn sĭ ài rén]
It implies that one has lost heart completely about or toward a lover expressing an extreme sadness ...