-
心空了却还会疼
[xīn kōng le què hái huì téng]
Meaning The heart is empty yet it still hurts It expresses the pain experienced even when the love ...
-
心死了情忘了
[xīn sĭ le qíng wàng le]
This expresses deep sadness or detachment It means heart has died and love is forgotten suggesting ...
-
离心毁心
[lí xīn huĭ xīn]
Literally departed heart ruins heart this signifies betrayal and heartache It conveys an emotion ...
-
留下爱情残渣
[liú xià ài qíng cán zhā]
Love has left only remains or debris It conveys a feeling that after the end of love only sorrow and ...
-
心死心亡何必再爱
[xīn sĭ xīn wáng hé bì zài ài]
The phrase means once your heart has truly died or lost its feeling for someone why should you fall ...
-
停了的心
[tíng le de xīn]
The Heart that Stopped : It implies a heart thats no longer affected by love or any stirring emotions ...
-
心难留
[xīn nán liú]
It implies the inability to retain someone ’ s heart often suggesting a sad state after a breakup ...
-
别提爱情早戒了
[bié tí ài qíng zăo jiè le]
Dont Mention Love ; Its a Thing of the Past indicates an emotional detachment from love perhaps after ...
-
爱只剩心酸
[ài zhĭ shèng xīn suān]
Translating to Love Only Remains as Heartache it conveys deep disappointment and sadness left behind ...