-
冷却心酸
[lĕng què xīn suān]
The phrase means Heartcooling Pain describing an intense coolingdown type of pain probably referring ...
-
心彻底凉透了
[xīn chè dĭ liáng tòu le]
This phrase describes a deep emotional coldness or detachment translating directly to heart is ...
-
心早就已经痛到麻木
[xīn zăo jiù yĭ jīng tòng dào má mù]
The title translates to Heart Has Already Pained into Numbness describing extreme emotional pain ...
-
潸然落泪
[shān rán luò lèi]
This phrase translates as “ shed tears suddenly ” It conveys a deep sorrow or intense emotional ...
-
凉彻心扉
[liáng chè xīn fēi]
Cool to the core of the heart This phrase describes a feeling where one feels a deep chill within their ...
-
那一丝凉意是打心底的颤抖
[nèi yī sī liáng yì shì dă xīn dĭ de zhàn dŏu]
This translates to A touch of chill from the bottom of my heart It reflects a deep feeling of coldness ...
-
心凉刺骨
[xīn liáng cì gú]
It literally translates to heart chilled to the bone This conveys feelings of despair or sorrow so ...
-
眼泪凉透我的心
[yăn lèi liáng tòu wŏ de xīn]
Tears Chill My Heart conveys deep heartache or melancholy expressing profound sorrow where even ...
-
心亡心凉
[xīn wáng xīn liáng]
A somber phrase translating to heart dies heart chills It vividly portrays feelings of sadness loss ...