Understand Chinese Nickname
心亡心凉
[xīn wáng xīn liáng]
A somber phrase translating to 'heart dies, heart chills'. It vividly portrays feelings of sadness, loss, coldness, abandonment, and perhaps broken-heartedness, evoking strong emotions and vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心彻底凉透了
[xīn chè dĭ liáng tòu le]
This phrase describes a deep emotional coldness or detachment translating directly to heart is ...
微微心凉
[wēi wēi xīn liáng]
Translates to a slight chill of the heart indicating a faint yet poignant sense of loneliness or disappointment ...
我心亡
[wŏ xīn wáng]
A somber expression literally meaning my heart has died reflecting profound sorrow despair or loss ...
凉了木子心
[liáng le mù zi xīn]
A poetic way to say the persons heart feels cold and lifeless as implied by cooling down or losing its ...
心死了心飞走了
[xīn sĭ le xīn fēi zŏu le]
A deep expression of losing hope and emotional detachment It means Heart died heart has flown away ...
心都凉了
[xīn dōu liáng le]
Heart Turned Cold suggests a state of despair or disappointment The phrase conveys a deep emotional ...
悲凄悲凉悲心
[bēi qī bēi liáng bēi xīn]
Translating roughly to heart filled with sorrow sorrowfully bleak or deep sadness and despair It ...
心凉辛凉忻凉
[xīn liáng xīn liáng xīn liáng]
This translates to a repeated phrase meaning Chilly Heart representing deep sadness or a cold heart ...
心凉意
[xīn liáng yì]
This can be translated as Chilled Heart conveying a sense of emotional coldness or disappointment ...