Understand Chinese Nickname
心竟然不痛
[xīn jìng rán bù tòng]
The Heart Isn't Hurting. Usually indicating relief from emotional pain, whether due to healed wounds after some time, or feeling indifference over matters that once seemed significant.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心痛不如心碎
[xīn tòng bù rú xīn suì]
Heart pain might be less agonizing than a broken heart which represents deeper or more intense grief ...
我捂着心脏它不知道痛
[wŏ wŭ zhe xīn zàng tā bù zhī dào tòng]
I Cover My Heart Yet It Does Not Feel Pain Suggesting that emotional hurt doesnt have a corresponding ...
心的伤疤无法愈合
[xīn de shāng bā wú fă yù hé]
The heart scarred by pain that has not healed over time This could express feelings of lingering hurt ...
心还未痊愈
[xīn hái wèi quán yù]
It means the heart hasnt healed yet expressing lingering emotional pain after some significant ...
心不痛情不动
[xīn bù tòng qíng bù dòng]
Means heart doesnt hurt without emotion stirring up It portrays the mindset that emotions cause ...
心不再疼了
[xīn bù zài téng le]
The Heart Doesn ’ t Hurt Anymore This conveys a message about inner tranquility after going through ...
时间久了心也就没那么疼了
[shí jiān jiŭ le xīn yĕ jiù méi nèi me téng le]
Over Time The Heart Hurts Less describes healing after emotional wounds acknowledging the soothing ...
心碎的感觉还真不赖
[xīn suì de găn jué hái zhēn bù lài]
Breaking heart actually doesnt feel that bad Surprisingly positive view towards pain caused by ...
时间久了心也没那么疼了
[shí jiān jiŭ le xīn yĕ méi nèi me téng le]
This can be translated as after a long time the heart doesnt hurt so much anymore conveying a sentiment ...