Understand Chinese Nickname
心坚如石还会为你心软k
[xīn jiān rú shí hái huì wéi nĭ xīn ruăn k]
The heart is firm as stone, yet it still softens for you 'k'. It suggests toughness and unyielding strength, except for particular moments of affection or weakness shown toward someone special.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
软心
[ruăn xīn]
Soft Heart It implies a person who appears gentle weak or vulnerable inside despite their outward ...
软心骨
[ruăn xīn gú]
Literally meaning soft heart and bones this indicates someone is kind and gentle at their core It ...
钻石心砂砾心
[zuàn shí xīn shā lì xīn]
Contrasting a Diamond Heart with a Heart Like Sand It illustrates an internal battle between hardnessstrength ...
人心能有多软
[rén xīn néng yŏu duō ruăn]
The name How Soft Can the Heart Be expresses a persons gentleness or how compassionate they can be ...
其实很坚强
[qí shí hĕn jiān qiáng]
Despite seeming fragile this person believes they are actually very strong in their inner heart ...
心本来就狠软阿
[xīn bĕn lái jiù hĕn ruăn ā]
It means Heart is originally hard cold yet soft referring to someone who appears tough on the outside ...
铁石心
[tiĕ shí xīn]
Heart of Stone signifies a very resolute or unfeeling person who is hard to sway by emotion This nickname ...
心软命硬
[xīn ruăn mìng yìng]
It conveys contrasting qualities within ones character : having a compassionate or soft heart ...
我姓石心却不如石头般坚硬
[wŏ xìng shí xīn què bù rú shí tóu bān jiān yìng]
Literally I am of the Stone surname but my heart is not as tough as a stone Used to convey vulnerability ...