Understand Chinese Nickname
心寄予何处
[xīn jì yŭ hé chŭ]
Translates directly to 'Where to send my heart,' which might be used to show indecision on whom or what to fully trust or dedicate oneself emotionally, indicating inner searching.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我心应该放哪里
[wŏ xīn yīng gāi fàng nă lĭ]
Translates to Where Should My Heart Be Placed ? This reflects an internal struggle concerning where ...
心在何方
[xīn zài hé fāng]
Directly translated to where the heart is it poses a reflective question It could signify a person ...
我心何在
[wŏ xīn hé zài]
Literally translated as Where is my heart this name evokes feelings of uncertainty and searching ...
心在哪里
[xīn zài nă lĭ]
Translated to Where Is the Heart it conveys the idea of searching or questioning ones true feelings ...
你在哪里我的心里
[nĭ zài nă lĭ wŏ de xīn lĭ]
Translates to where are you in my heart This expresses longing or missing someone emotionally The ...
啊你的心呢
[a nĭ de xīn ní]
Translating to Where is your heart ? it conveys a sentiment of questioning or expressing curiosity ...
我的心呢
[wŏ de xīn ní]
Translating to Where Is My Heart implies looking for oneselfs own inner feelings or essence This ...
我的心应该放在那里
[wŏ de xīn yīng gāi fàng zài nèi lĭ]
Translates as Where should my heart be placed ? It reflects uncertainty or searching about where ...
我在哪里在你心里
[wŏ zài nă lĭ zài nĭ xīn lĭ]
Where Am I in Your Heart ? conveys questioning or searching for ones place in another persons affections ...