-
无梦便好
[wú mèng biàn hăo]
It suggests preferring not to dream because sometimes dreams can lead to disappointment if they ...
-
太好的梦别信
[tài hăo de mèng bié xìn]
Don ’ t believe in toogoodtobetrue dreams Carries a message of skepticism toward overly idealistic ...
-
不该做梦
[bù gāi zuò mèng]
Should Not Dream can mean avoiding unrealistic hopes or wishes accepting reality even if painful ...
-
梦太假
[mèng tài jiă]
Translating directly as Dreams Are Too Fake this expresses skepticism towards ideals or fantasies ...
-
傻子梦
[shă zi mèng]
A Fool ’ s Dream reflects on a wish or aspiration considered unrealistic or foolish possibly emphasizing ...
-
热枕假梦
[rè zhĕn jiă mèng]
A fervent yet false dream indicates having dreams that feel passionate and warm but might actually ...
-
梦想不是玩笑
[mèng xiăng bù shì wán xiào]
Dreams Are No Joke Indicates that dreams are taken very seriously and not something trivial to laugh ...
-
我笑你把梦当了真
[wŏ xiào nĭ bă mèng dāng le zhēn]
I laugh at you for taking dreams seriously This shows a mix of mockery and criticism toward someone ...
-
伪梦
[wĕi mèng]
False dream Reflects skepticism towards idealism or illusions indicating a disillusioned state ...