-
第九个失踪的梦
[dì jiŭ gè shī zōng de mèng]
The ninth lost dream might suggest recurring disappointments in dreams coming true possibly a metaphor ...
-
梦想到头来都只是梦
[mèng xiăng dào tóu lái dōu zhĭ shì mèng]
Dreams eventually turn out to be just dreams It reflects a cynical view towards aspirations where ...
-
不该做梦
[bù gāi zuò mèng]
Should Not Dream can mean avoiding unrealistic hopes or wishes accepting reality even if painful ...
-
梦永远成不了现实
[mèng yŏng yuăn chéng bù le xiàn shí]
Dream will never come true Shows deep pessimism or realism when someone accepts that their wishes ...
-
梦终是梦
[mèng zhōng shì mèng]
A dream remains just a dream expresses disappointment or realization that aspirations may not materialize ...
-
梦总会落空
[mèng zŏng huì luò kōng]
Expressing disappointment that dreams do not come true or always remain out of reach suggesting ...
-
梦难续
[mèng nán xù]
Dream that cannot continue — it conveys frustration loss or resignation after encountering something ...
-
我非良人何来梦
[wŏ fēi liáng rén hé lái mèng]
Translated as if Im not virtuous enough then dreams will stay unvisited This net name shows selfdisappointment ...
-
不必抱着荒梦濒临疯狂
[bù bì bào zhe huāng mèng bīn lín fēng kuáng]
It suggests one does not need to cling to an unrealistic dream that drives oneself close to madness ...