Understand Chinese Nickname
梦永远成不了现实
[mèng yŏng yuăn chéng bù le xiàn shí]
Dream will never come true. Shows deep pessimism or realism when someone accepts that their wishes may not materialize. It can imply giving up on trying to realize certain goals.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无梦便好
[wú mèng biàn hăo]
It suggests preferring not to dream because sometimes dreams can lead to disappointment if they ...
如果这场梦注定为空
[rú guŏ zhè chăng mèng zhù dìng wéi kōng]
If this dream is doomed to be futile A somewhat melancholic sentiment implying predestination where ...
梦想到头来都只是梦
[mèng xiăng dào tóu lái dōu zhĭ shì mèng]
Dreams eventually turn out to be just dreams It reflects a cynical view towards aspirations where ...
不该做梦
[bù gāi zuò mèng]
Should Not Dream can mean avoiding unrealistic hopes or wishes accepting reality even if painful ...
梦终是梦
[mèng zhōng shì mèng]
A dream remains just a dream expresses disappointment or realization that aspirations may not materialize ...
梦成虚
[mèng chéng xū]
Dream Turns to Illusion expresses disillusionment and acceptance that some dreams do not come true ...
梦总会落空
[mèng zŏng huì luò kōng]
Expressing disappointment that dreams do not come true or always remain out of reach suggesting ...
梦难续
[mèng nán xù]
Dream that cannot continue — it conveys frustration loss or resignation after encountering something ...
不必抱着荒梦濒临疯狂
[bù bì bào zhe huāng mèng bīn lín fēng kuáng]
It suggests one does not need to cling to an unrealistic dream that drives oneself close to madness ...