-
作为结局
[zuò wéi jié jú]
Meaning as the ending This conveys a sense of conclusion either to an event phase or feeling It represents ...
-
悲剧式落幕
[bēi jù shì luò mù]
End in Tragedy conveys the sentiment of an event relationship or chapter in life concluding sadly ...
-
完结篇
[wán jié piān]
Finale in English It suggests that something has finally ended Perhaps it refers to the user themselves ...
-
尽头后尾
[jĭn tóu hòu wĕi]
Translated literally it means end and aftermath It could imply that the person has reached the final ...
-
只剩最后
[zhĭ shèng zuì hòu]
Only The Last expresses a feeling of finality or an endpoint It may refer to a particular event or time ...
-
与卿终有一别
[yŭ qīng zhōng yŏu yī bié]
Finally part ways with you Expresses melancholy about inevitable farewells It evokes feelings ...
-
黯然收场
[àn rán shōu chăng]
End in Melancholy expresses the conclusion of something with disappointment or sadness It symbolizes ...
-
若走到尽头
[ruò zŏu dào jĭn tóu]
Meaning if we reach the end this implies contemplation of finality be it of a relationship journey ...
-
如果这是结局
[rú guŏ zhè shì jié jú]
Translating to If This Is the End it conveys an acceptance or acknowledgment of an impending end or ...