Understand Chinese Nickname
想挽留的经过
[xiăng wăn liú de jīng guò]
Means 'wanting to hold on but things still slip through,' indicating regrets over missed opportunities or moments not seized in the past.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
来不及挽留
[lái bù jí wăn liú]
The phrase implies regret of missed opportunity where someone didn ’ t manage to keep hold of something ...
没有紧紧握住你
[méi yŏu jĭn jĭn wò zhù nĭ]
The meaning is conveyed by regret over letting someone slip away This could represent a missed chance ...
当初放弃了自己爱
[dāng chū fàng qì le zì jĭ ài]
Refers to past regrets about letting go of ones loved one Expresses feelings about missed opportunities ...
还有遗憾
[hái yŏu yí hàn]
Means With Regrets Still acknowledging unfulfilled aspirations or sorrows from missed opportunities ...
勿挽
[wù wăn]
Do not linger or look back which implies a resolve to proceed forwards It suggests leaving past regrets ...
挽咎
[wăn jiù]
Roughly translated as Pulling Back Regrets it signifies a wish to hold onto missed chances or take ...
紧握遗憾
[jĭn wò yí hàn]
Clasping Regret conveys holding onto regret from past events or missed opportunities reflecting ...
我曾低声下气的挽留过
[wŏ céng dī shēng xià qì de wăn liú guò]
Which means I have once humbly tried to retainhold back typically implying regretful memories of ...
留的遗憾
[liú de yí hàn]
Left with regrets This signifies unresolved feelings about missed opportunities or unfinished ...