Understand Chinese Nickname
想说爱你却早没了勇气
[xiăng shuō ài nĭ què zăo méi le yŏng qì]
Translates to 'wanting to tell you I love you but having lost the courage long ago.' It reflects the regret of not being brave enough to express feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说过会爱我
[nĭ shuō guò huì ài wŏ]
Translated to you promised to love me expressing the longing and possible disappointment when a ...
终于勇敢说爱你
[zhōng yú yŏng găn shuō ài nĭ]
This means Finally I have the courage to tell you that I love you It depicts someone who has had the feelings ...
我后悔当初告诉你我喜欢你
[wŏ hòu huĭ dāng chū gào sù nĭ wŏ xĭ huān nĭ]
It translates to I regret telling you I liked you back then This conveys feelings of remorse about ...
还来不及说我爱你
[hái lái bù jí shuō wŏ ài nĭ]
Translates as I didn ’ t get to say I love you indicating regrets of lost opportunities in expressing ...
是我用情太深碍着你离开
[shì wŏ yòng qíng tài shēn ài zhe nĭ lí kāi]
Translates to Its because I love too deeply that I stand in the way of your departure It suggests feelings ...
可惜忘不了可惜还爱你
[kĕ xī wàng bù le kĕ xī hái ài nĭ]
Translates to Its a pity that I cant forget its a pity that I still love you conveying regretful attachment ...
爱你太久却不敢开口
[ài nĭ tài jiŭ què bù găn kāi kŏu]
Means I ’ ve loved you for so long but havent had the courage to say it It captures unspoken emotions ...
别等我放下了你才来说爱我
[bié dĕng wŏ fàng xià le nĭ cái lái shuō ài wŏ]
This translates to Don ’ t tell me you love me only after I have let you go It expresses regret and disappointment ...
抱歉我已不再爱你
[bào qiàn wŏ yĭ bù zài ài nĭ]
Translation is Sorry I dont love you anymore Simple declaration of lost feelings towards a person ...