Understand Chinese Nickname
想了断
[xiăng le duàn]
Indicating 'want to end it all', this expresses an overwhelming urge to terminate a matter. Depending on the context, it could convey resignation to fate, seeking resolution after struggle, or giving up after too much thought.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
了却余生
[le què yú shēng]
To End the Remaining Life Conveys resignation or a sense of completing one ’ s life purpose often ...
辞了
[cí le]
Resigned implies leaving or parting expressing disengagement from previous commitments or environments ...
只是应该结束了
[zhĭ shì yīng gāi jié shù le]
It Just Should End conveys resignation towards an ending – possibly a relationship a period or phase ...
再见了对不对
[zài jiàn le duì bù duì]
Goodbye right ? suggests a resignation or finality perhaps indicating the end of something significant ...
放弃吧
[fàng qì ba]
Just Let It GoGive Up Expressing a resignation to unfavorable conditions it may convey acceptance ...
但愿相别
[dàn yuàn xiāng bié]
It expresses the sigh and hope of parting from someone indicating resignation to a painful farewell ...
辞去
[cí qù]
Resignation carries the sense of farewell or bidding adieu In many contexts it could be stepping ...
我也想说再见
[wŏ yĕ xiăng shuō zài jiàn]
I Also Want to Say Goodbye signifies resignation fatigue towards ongoing commitments or unresolved ...
到最后算了
[dào zuì hòu suàn le]
This means In the end it ’ s given up reflecting a sense of resignation or deciding not to pursue something ...