Understand Chinese Nickname
想哭卻沒有眼淚
[xiăng kū què méi yŏu yăn lèi]
Translating to 'Wish to cry but there're no tears', this name expresses the feeling of extreme sadness and frustration when one has trouble releasing those feelings or simply too tired to cry.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我没哭只是眼泪在流
[wŏ méi kū zhĭ shì yăn lèi zài liú]
Translated directly as Im not crying ; only tears are falling This reflects an attitude towards ...
泪不成泣
[lèi bù chéng qì]
Translates as Tears Do Not Form Weeping It implies one is so upset or frustrated that they cannot even ...
我想哭但是没有泪
[wŏ xiăng kū dàn shì méi yŏu lèi]
Translates to I want to cry but have no tears This expresses a profound sense of sorrow without release ...
哭到尽头泪已不流
[kū dào jĭn tóu lèi yĭ bù liú]
Translating to crying until there are no more tears left this net name expresses extreme despair ...
想哭无泪
[xiăng kū wú lèi]
Wishing to Cry but Without Tears symbolizes deep despair or emotional exhaustion where even crying ...
我想哭可却哭不出来
[wŏ xiăng kū kĕ què kū bù chū lái]
This translates to I Want to Cry But Cant Produce Any Tears It reflects intense distress but also a ...
想哭却无泪
[xiăng kū què wú lèi]
Want To Cry But No Tears portrays an individual who feels profound sorrow or pain but is incapable ...
我想哭却无泪
[wŏ xiăng kū què wú lèi]
I want to cry but have no tears conveys profound sorrow where emotion wells up intensely but cannot ...
我没哭只是眼泪掉了而已
[wŏ méi kū zhĭ shì yăn lèi diào le ér yĭ]
Translated as Im Not Crying ; Only My Tears Fell this phrase suggests someone is trying to hide their ...