-
想哭却没眼泪
[xiăng kū què méi yăn lèi]
Wanting to Cry but No Tears Come Expresses inner sorrow without the outward sign indicating a deep ...
-
想哭却没了泪
[xiăng kū què méi le lèi]
Wants to Cry but Has No Tears Left represents a state of emotional exhaustion After so much emotional ...
-
哭却没泪
[kū què méi lèi]
Cry but without tears It reflects inner turmoil where the user feels extreme sadness but lacks the ...
-
我想哭但是没有泪
[wŏ xiăng kū dàn shì méi yŏu lèi]
Translates to I want to cry but have no tears This expresses a profound sense of sorrow without release ...
-
想哭卻沒有眼淚
[xiăng kū què méi yŏu yăn lèi]
Translating to Wish to cry but therere no tears this name expresses the feeling of extreme sadness ...
-
泪尽矣
[lèi jĭn yĭ]
This simple phrase directly addresses a profound sadness or despair having cried all tears out expressing ...
-
可我哭不出来
[kĕ wŏ kū bù chū lái]
But I Cant Cry reveals inner sadness that isnt easily expressed One feels deeply sad yet finds no tears ...
-
我想哭可却哭不出来
[wŏ xiăng kū kĕ què kū bù chū lái]
This translates to I Want to Cry But Cant Produce Any Tears It reflects intense distress but also a ...
-
我想哭却无泪
[wŏ xiăng kū què wú lèi]
I want to cry but have no tears conveys profound sorrow where emotion wells up intensely but cannot ...