-
耳边过风
[ĕr biān guò fēng]
It can be interpreted as wind passing by the ear symbolizing fleeting feelings or moments which come ...
-
耳旁风
[ĕr páng fēng]
This translates to wind passing by the ear which is an idiom meaning something heard but not heeded ...
-
随风入耳
[suí fēng rù ĕr]
Means Wind into ears This metaphor describes sounds that pass through ones ears like breezes not ...
-
耳边风声
[ĕr biān fēng shēng]
The phrase literally translates to whispers of wind in the ear indicating someone who enjoys peaceful ...
-
如风过耳
[rú fēng guò ĕr]
It means just like the breeze passing by ears often used to describe indifference or carefreeness ...
-
耳畔的风
[ĕr pàn de fēng]
Directly translated as the wind in ears it implies whispers or breezes passing by the ear It might ...
-
清风入耳不留余味
[qīng fēng rù ĕr bù liú yú wèi]
Means Gentle Breeze in the Ears Leaves No Taste It suggests someone who takes in outside opinions ...
-
风过耳际
[fēng guò ĕr jì]
Wind passing by the ear Its like describing how things happen swiftly and lightly as wind blows past ...
-
唔耳听风
[wú ĕr tīng fēng]
Translates to Listen to Wind Without Using Ears This reflects the act of being attuned with nature ...