-
像过耳风
[xiàng guò ĕr fēng]
This phrase means like wind passing by the ears which describes something that is heard but not taken ...
-
只是一阵风
[zhĭ shì yī zhèn fēng]
Translates to just a breeze It may imply transience and the feeling of being lighthearted or passing ...
-
清风掠耳
[qīng fēng lüè ĕr]
A Clear Wind Brushing By the Ear describes the experience or feeling when a gentle breeze passes near ...
-
随风入耳
[suí fēng rù ĕr]
Means Wind into ears This metaphor describes sounds that pass through ones ears like breezes not ...
-
耳过清风
[ĕr guò qīng fēng]
It implies that life ’ s events should be treated as lightly as a breeze passing by the ear indicating ...
-
耳畔的风
[ĕr pàn de fēng]
Directly translated as the wind in ears it implies whispers or breezes passing by the ear It might ...
-
听风说你无人及你
[tīng fēng shuō nĭ wú rén jí nĭ]
Translated loosely as listening to the breeze whisper that none compare to you it describes listening ...
-
耳边清风
[ĕr biān qīng fēng]
Breeze In The Ear represents fleeting and gentle experiences Just as how breezes come and leave this ...
-
清风入耳不留余味
[qīng fēng rù ĕr bù liú yú wèi]
Means Gentle Breeze in the Ears Leaves No Taste It suggests someone who takes in outside opinions ...