-
寄予风信
[jì yŭ fēng xìn]
Translated as ‘ Trusting messages to the wind ’ it symbolizes leaving ones wishes or communications ...
-
听风告诉你
[tīng fēng gào sù nĭ]
Let the Wind Tell You It evokes a sense of nature communicating secrets wisdom coming from quiet observation ...
-
故事给风听
[gù shì jĭ fēng tīng]
This implies that the stories or troubles one has will be confided in or told to the wind expressing ...
-
寄于清风
[jì yú qīng fēng]
To entrust to the breeze It suggests putting hopes or thoughts into nature like the wind It carries ...
-
讲给风听凉风有信
[jiăng jĭ fēng tīng liáng fēng yŏu xìn]
Speak to the wind hoping cool breeze carries the message Here talking about things unheard yet conveyed ...
-
向风诉
[xiàng fēng sù]
Talking to the Wind means conveying ones innermost thoughts and emotions to the wind expressing ...
-
予风心事
[yŭ fēng xīn shì]
Imparting innermost feelings or worries to the breeze signifies confiding ones true sentiments ...
-
让风捎来你的信息
[ràng fēng shāo lái nĭ de xìn xī]
Let the Wind Carry Your Message conveys longing to hear from someone using nature as a metaphorical ...
-
说与风听
[shuō yŭ fēng tīng]
Tell It to the Wind suggests confiding in or sharing feelings with nature wind which conveys vulnerability ...