Understand Chinese Nickname
夏伤凉心
[xià shāng liáng xīn]
Translating to 'summer hurt cooled heart,' it signifies the pain experienced during summer has led to a hardened heart, evoking feelings related to past summer sorrows.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
浅夏染指忧伤
[qiăn xià răn zhĭ yōu shāng]
Shallow Summer Stained with Sadness : Portrays sadness or heartache occurring within a mild early ...
冷了夏天凉了心
[lĕng le xià tiān liáng le xīn]
Literally means the summers chill cooled the heart It signifies emotional disappointment or sorrow ...
那年夏天你伤了我
[nèi nián xià tiān nĭ shāng le wŏ]
This translates to That summer you hurt me It expresses a painful memory that happened during a summer ...
你的泪水侵冷了夏天
[nĭ de lèi shuĭ qīn lĕng le xià tiān]
Your tears chilled the summer uses a poetic metaphor to describe deep sorrow affecting even warmhearted ...
聽夏伤
[tīng xià shāng]
Translating to Listen to the Wounds of Summer this name conveys deep sadness experienced during ...
热了夏天凉了心
[rè le xià tiān liáng le xīn]
Translates to Summertime heats up while my heart cools down a poignant expression of contrasting ...
凉了盛夏的心
[liáng le shèng xià de xīn]
Translates to The Heat of Summer Has Chilled My Heart It signifies feelings that were once fiery or ...
微凉夏至的痛
[wēi liáng xià zhì de tòng]
Slight coolness when summer solstice comes : Pain It implies the hidden sorrows during an otherwise ...
微凉伴夏薄凉成伤
[wēi liáng bàn xià bó liáng chéng shāng]
微凉伴夏薄凉成伤 could be rendered as A Coolness That Accompanies Summer Becomes a Pain It expresses ...