Understand Chinese Nickname
热了夏天凉了心
[rè le xià tiān liáng le xīn]
Translates to 'Summertime heats up while my heart cools down', a poignant expression of contrasting emotions. Hot summer may bring joy but internally, one feels sadness or detachment from it all.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心凉半夏
[xīn liáng bàn xià]
This means a halfsummer with a cool heart suggesting a mix of passion like summer yet remaining composed ...
冷了夏天凉了心
[lĕng le xià tiān liáng le xīn]
Literally means the summers chill cooled the heart It signifies emotional disappointment or sorrow ...
十年九夏凉于心
[shí nián jiŭ xià liáng yú xīn]
Nine summers out of ten years have cooled my heart is a romanticized way to say that summer usually ...
夏日的清凉
[xià rì de qīng liáng]
Coolness of Summer evokes feelings of refreshment during the hot summer months It could signify ...
何所夏凉
[hé suŏ xià liáng]
Translating roughly to Where theres coolness in summer this idyllic expression might signify an ...
夏暖心凉
[xià nuăn xīn liáng]
Summer Heat Warms Heart and Cooling Down : The first part expresses the warmth brought during a lively ...
夏热心凉
[xià rè xīn liáng]
Summer heat and cool heart describes contrasting feelings ; intense external circumstances set ...
整个夏天都在发烫
[zhĕng gè xià tiān dōu zài fā tàng]
Entire summer feels scorching hot Likely referring to emotional turmoil during summertime This ...
凉了盛夏的心
[liáng le shèng xià de xīn]
Translates to The Heat of Summer Has Chilled My Heart It signifies feelings that were once fiery or ...