Understand Chinese Nickname
希望越大失望越多
[xī wàng yuè dà shī wàng yuè duō]
'The greater the hope, the bigger the disappointment.' It is often used when one has high hopes that do not match reality, leading to great disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
希望终成失望
[xī wàng zhōng chéng shī wàng]
Translating to Hope Finally Becomes Disappointment this implies a recurring process where expectations ...
岂料一世微凉
[qĭ liào yī shì wēi liáng]
It expresses a sense of helplessness and melancholy It implies that despite having high hopes for ...
希望总是在失望中变得不在
[xī wàng zŏng shì zài shī wàng zhōng biàn dé bù zài]
Describes hope fading into despair over time When faced with repeated disappointment one ’ s initial ...
满怀希望握住的只是失望
[măn huái xī wàng wò zhù de zhĭ shì shī wàng]
This conveys the feeling of grasping for hope only to end up with disappointment It signifies the ...
失望又期望
[shī wàng yòu qī wàng]
Expressing alternating between disappointment and hope This shows a conflicting but resilient ...
别抱希望总归遗憾
[bié bào xī wàng zŏng guī yí hàn]
Do Not Keep Hopes Up for the Regrets emphasizes avoiding disappointment This suggests a cynical ...
抱着希望难免有失望绝望
[bào zhe xī wàng nán miăn yŏu shī wàng jué wàng]
It can be understood as Holding on to hope inevitably leads to disappointment or even despair This ...
失望来自奢望
[shī wàng lái zì shē wàng]
The title translates to Disappointment comes from high hopes It encapsulates the reality that setting ...
你的失望通常来自你的奢望
[nĭ de shī wàng tōng cháng lái zì nĭ de shē wàng]
Your disappointment usually comes from your high hopes This phrase reflects on how having high expectations ...