-
洗尽客袍
[xĭ jĭn kè páo]
Washed Away Traveler ’ s Clothes refers to washing away dust from traveling clothes symbolizing ...
-
抖落风尘
[dŏu luò fēng chén]
Translating to Shake Off the Dust this name suggests washing away the dirt from life ’ s journeys ...
-
褪去风尘
[tùn qù fēng chén]
“褪去风尘” implies casting off dust from travels symbolically suggesting removing all traces ...
-
把风尘抖落
[bă fēng chén dŏu luò]
Literally Shake off the wind and dust this suggests ridding oneself of the weariness and baggage ...
-
洗涤
[xĭ dí]
It directly means washing or cleansing symbolizing the wish to cleanse oneself physically and spiritually ...
-
风尘抖落
[fēng chén dŏu luò]
It refers to shaking off the dust from travels or hard work Metaphorically it can imply getting rid ...
-
洗尘
[xĭ chén]
Dust Cleansing which can symbolize a renewal or purifying from past experiences It often implies ...
-
尽洗却
[jĭn xĭ què]
Means all rinsed away suggesting starting anew after letting go of the past or clearing oneself from ...
-
满身尘埃
[măn shēn chén āi]
This refers to someone who feels they are covered in dust Metaphorically it can suggest someone is ...