Understand Chinese Nickname
捂住眼睛却捂不住泪
[wŭ zhù yăn jīng què wŭ bù zhù lèi]
Expressing pain and sadness. Covering eyes to block tears out but can't actually hide the tears conveys helplessness and sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
捂住眼睛却捂不住眼泪
[wŭ zhù yăn jīng què wŭ bù zhù yăn lèi]
Covers Eyes But Not Covering Tears The meaning conveys a sense of hiding emotions or pretending that ...
捂得住眼睛捂不住眼泪
[wŭ dé zhù yăn jīng wŭ bù zhù yăn lèi]
This name Being able to cover the eyes but not able to hold back the tears expresses someones struggle ...
眼泪是掩盖说不出的痛
[yăn lèi shì yăn gài shuō bù chū de tòng]
Tears are used here as a mask to hide pain which cannot be verbally expressed indicating deep inner ...
捂的住眼睛却捂不住泪
[wŭ de zhù yăn jīng què wŭ bù zhù lèi]
Describing the futile attempts to suppress tears by covering eyes suggesting that sadness overflows ...
藏眼泪
[zàng yăn lèi]
Hiding Tears It conveys the feeling of concealing ones sorrow or not wanting others to see ones ...
捂住眼睛捂不住泪
[wŭ zhù yăn jīng wŭ bù zhù lèi]
Plugging Your Eyes but Not Holding Back Tears Depicting overwhelming sorrow that cannot be hidden ...
捂住眼睛的眼泪却捂不住心
[wŭ zhù yăn jīng de yăn lèi què wŭ bù zhù xīn]
Tears cover my eyes but cannot stop the sadness within Describes someone attempting to hide their ...
满脸泪痕早已不怕心伤
[măn liăn lèi hén zăo yĭ bù pà xīn shāng]
Tears Covering My Face but No Longer Afraid of Heartbreak conveys someone who is accustomed to heartache ...
捂得住眼捂不住眼泪捂得住心捂不住心痛
[wŭ dé zhù yăn wŭ bù zhù yăn lèi wŭ dé zhù xīn wŭ bù zhù xīn tòng]
Can cover eyes but not tears can hide the heart but not the heartache This name poetically expresses ...