Understand Chinese Nickname
捂着胸口说胃疼
[wŭ zhe xiōng kŏu shuō wèi téng]
Saying your stomach aches while holding your chest suggests experiencing heartache but lying about its source to downplay emotional pain as mere physical discomfort, like saying it's just a stomachache.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
捂着心脏说胃疼
[wŭ zhe xīn zàng shuō wèi téng]
This net name literally translates to holding the heart saying stomach hurts The meaning suggests ...
捂着心说胃疼
[wŭ zhe xīn shuō wèi téng]
Literally ‘ clutching heart talking about stomach pain ’ This name humorously highlights the ...
捂着胃说心脏疼
[wŭ zhe wèi shuō xīn zàng téng]
Covering the stomach while saying the heart hurts Expresses physical and emotional distress often ...
唔着胃说心疼
[wú zhe wèi shuō xīn téng]
Literally means holding the stomach and talking about heartache It conveys a sense of deep sorrow ...
痛心撕肺伤胃
[tòng xīn sī fèi shāng wèi]
Heartbroken and Injured Stomach This implies intense emotional pain as if the sadness affects both ...
指着心脏说胃痛
[zhĭ zhe xīn zàng shuō wèi tòng]
Pointing To The Heart But Claiming Stomach Pain describes the act of pretending or misunderstanding ...
我对着你捂着心说胃疼
[wŏ duì zhe nĭ wŭ zhe xīn shuō wèi téng]
Covering my heart I say I have stomach ache while facing you It suggests that sometimes one pretends ...
指着心脏说胃疼
[zhĭ zhe xīn zàng shuō wèi téng]
Pointing to the Heart But Claiming Stomach Pain is a metaphorical expression It implies pretending ...
ta指着心脏说胃疼
[ta zhĭ zhe xīn zàng shuō wèi téng]
Translated as Pointing at the heart saying stomach ache It depicts a person complaining of one pain ...